Translate

domingo, 1 de agosto de 2010

Paranoia

                                                                    Ainathin

Cada lagrima un retazo de una esperanza partida,
un beso en el adiós antes del comienzo
un aullido en las noches de mis silencios
la fragata que errabunda en pos del nido vacío
me pierdo en las colinas del espanto de mis duelos
donde yacen en pequeñas posas mis sueños arrebolados.

He de ver con mis cuencas vacías
Que la aurora me negó su potestad de alafia
y la risa que descalabra pasos oscurece las voces
en llantos de hombres enmudecidos por su tortura
de ver veredas escarchadas de sangre y odios
de avaricias, y sus miedos varios.

Donde la codicia patenta en frentes humanas
sus marcas de dioses venidos del oro
con estrellas robadas de un infierno angustioso
en cadalsos completos su reino es el pecado.

Por allí aún vaga el simple unicornio
pero lo siguen para arrebatarle el tesoro
si sueñas te roban tu mente de ninfa
la mezclan con tintes de cuidad prohibida.

Ya no vienen los Ángeles al ruedo
se los llevaron por prometernos los sueños
menoscabaron en el poso de las sombras
y allí se han dormido la bondad y su finura
entonces la fiebre abraza mi almohada
y un grito me saca de agreste pesadilla
abro mis ojos, afuera el sol recién entibia
salto para comenzar esta nueva y triste vida-

No hay comentarios:

Publicar un comentario