Translate

domingo, 1 de agosto de 2010

Seudo Paraíso

                                             Ainathin

Vinieron con armas en las manos rompiéndolo todo
nos quedamos sin casa, sin padres, vacíos y solos
silencio invadió el bosque, se fue el canto del alegre zorzal
se perdió el pequeño zorro que jugaba junto al lodazal.

Heme aquí esperando quizás mañana vuelvan y me encuentren
escondido en mi madriguera protegiendo a mis cachorros
la noche fue por hoy mi aliada y logro protegerme
pero mañana el sol no calentará a los lobeznos como antaño.

El invierno viene desolando duramente en otras manos
garras de bestias que nos visten en quebrantos
a lo lejos un chuncho llora su nido desarrajado
vendrán con sus cajas para robarse a mis hermanos.

Mas esperare el trueno caer desde sus manos
porque no me encerraran en sus tiendas de esclavos
no he de cambiar mi bosque por hogares ficticios
ni he de creer en la estupidez… de su seudo paraíso.

No hay comentarios:

Publicar un comentario