Translate

lunes, 15 de noviembre de 2010

SANGRES DEL OLVIDO

Era de mañana cuando mis ojos se abrieron al llanto
margine mis sentidos al rincón del olvido
me quede con los brazo sobre mis piernas
con los ojos pegados al techo
con un grito mudo en mi garganta
con la impotencia vistiendo mi ser
las imágenes de tu traición tejieron mis labios
en un beso cargado de adiós
quebré el espejo de tu rostro
cual si fuese arena con mis manos
desconocí tu voz cuando pidió perdón
desconocí tus labios que intentaron besarme
tus pasos, tu sombra, era otro
y el olvido se hizo carne
cuando mire a mi sangre
sentí el escalofrío que deja la soledad
me volví para negarte y abrace mi suerte
cual leona herida desconocí que fuiste mío
que fui tuya, que te ame, que te ame
mire la hora se hace tarde para ver el sol
ya llega y viene a buscarme el olvido
jamás pude verte, como hoy te vi
entonces la nada se quedó vagando en el pecho
y la lagrima de la vida se enjugo en mis ojos
nacía el día y yo paría una nueva vida
sin juegos, sin mentiras, sin amor
era el nuevo proverbio de esta hora
el nuevo amanecer del otrora día.

No hay comentarios:

Publicar un comentario