Translate

domingo, 13 de julio de 2014

Franja Doliente


Podre ver el sol con los mismos ojos de justicia,
si he visto la sangre correr por el sendero de la avaricia,
acaso puedo ver la luna, sin llorar mis silencios,
esta boca muda que ha visto apagarse el sol sin desvelos.
Mis manos han de clamar tu justicia que no te salvará
de esta absurda muerte, tonta muerte, maldita muerte,
sin que hiera mis entrañas con el dolor de tu mirada.
Volveré a reír si acaso me lo permiten tus ojos apartados,
este silencio que no limpia mis manos, de tu mal encontrada muerte,
este grito que desgarra tus carnes, entre mis ya vacías manos,
sin medir la voz, mi voz, tantas voces que se excluyen de tu suerte.
Como he de pedir perdón después de haber cantando para ti,
mis lágrimas no tienen sentido, ni cauce, ni abrigo,
mi canto se muere cada vez que se apaga tu brillo.
Pienso como cantarle a la vida en la hora de tu muerte
sin redimir mis musas, que han visto el terror en tu mirada.
Como volver a cantar desde tu llanto carmesí
acaso puedo crear del horror otro cuento de hadas,
que permita tu risa, que permita tu dicha,
que no te corte las alas, mis alas, mi risa…
Acaso puede el hombre vivir después de este crimen
acaso puede reír después de ver tu llanto.
Como puedo reír si me nutro de tanto espanto,
como puedo seguir hablando de amor sintiendo tu muerte
tu mal habida muerte… que va al encuentro de mis pasos…

No hay comentarios:

Publicar un comentario