Translate
jueves, 18 de abril de 2024
Metáforas de un encuentro final.
He querido sentir las rosas de tus manos en las mías,
percibir el sol que alberga en sus rayos mis suspiros,
nutrirme con la aurora de un amanecer continuo,
perderme en la turgente marea de tus latidos.
He querido beber desde tu parra virgen el vino
Sin encontrar el brillo que irradia ese lucero,
he perdido, buscando el sol en ardiente espera,
he naufragado en la barca al límite de toda contingencia.
Desafié la muerte cual si fuera una tonta prueba
he vivido sin motivos la alegría y la amargura
de sentirme marioneta en las manos de otros
levantado mi voz para escupir el rostro de mi enemigo.
Desafiado las voces de la vida, sin emitir un alarido
pero he perdido en tus manos mi fiereza, mi rugido
a tus pies cual diminuto pétalo mustio he caído
me he rendido en tu boca, fresno de elixir codiciado.
Aquí se cae la armadura, la soberbia, mis sentidos
cuando tus manos recorren por mi cuerpo los caminos
se dibuja la vida cual soplo de paraíso
que llena de suaves sonrisas mi boca,
me alivia los pasos, que se frustran a veces
que se detienen cansados, pero que renacen contigo.
Invierno
No he podido evitar llorar el silencio de tu mirada
cual fantasma errabundo en tu amarga sonrisa
quizás fui yo la culpable de este cruel invierno,
deje pasar la primavera y su portento.
Ya es tarde para entibiar la casa con el fuego
solo cenizas cubren el brasero vacío,
afuera la lluvia arrecia cual temporal sin tregua,
la última flor acaba de dejar caer su final sonrisa.
Ya no arropare mi cuerpo entre tus brazos
ni reflejare mis ojos en los tuyos,
se marcará en mi senda a cicatriz de hoguera
tu amor perdido, cual ideal quimera.
Ainathin
Suscribirse a:
Entradas (Atom)