Translate

miércoles, 10 de septiembre de 2014

Cadena rota

Ainathin

Un amanecer distinto, la cadena estaba rota
el vuelo dejo que mis alas brillaran con tono nuevo
libre por fin, tras de mí las sombras de un pasado ruin,
una historia perdida, negada, sin sueños,.
El canto fue mi ronda, en mi pecho cual coro de niños,
el jardín se lleno de claveles, jazmines y violetas,
en un placer, sin comprender, sin entender mi voz.
Mi tiempo nuevo, mi corto y nuevo principio
atrás quedaba la otra historia de versos amargos
de jardines con azucenas negras, sin poesía.
Magistralmente veía la divinidad de un cielo
luces que se atropellaba por darme un paso libre
el verso se volvió tonada, canción fresca
cuando la reja cayó cual cristal de copa rota.
Sin más sangre que arder
sin más sueños por fallecer.
Un aire, limpio mis pulmones
el viento se volvió oxigeno que llego a mis venas
fortaleciendo la nueva senda, sin sombras,
con esperanzas sin cruces amargas,
el despliegue de mis alas las dejo en la jaula.
Yo volé por el viento, reí con matices de niño,
cante por todos, por aquellos, los que no llegaron,
los que se perdieron, los que murieron…
Sobretodo cante por volver a ser nuevamente verso.


No hay comentarios:

Publicar un comentario