Translate

domingo, 1 de agosto de 2010

Trueque

                                                     Ainathin

Te dejo la puerta abierta y mi corazón en tus manos
te obsequio la vida entera de mis sueños de verano
te regalo un verso no escrito de los anhelos de mi alma
para que distingas de noche el carmín de mis pisadas.
Te dejo susurro a medias para que sellen tus labios
mi canción no terminada para ser obra de tus manos
en fin te entrego los días que le queden al calendario
para vivirlos sonriendo cuando no estés a mi lado.
Pero te quito tus penas, que zozobran en tu canto
me llevo las traiciones que te fueren acusando
me llevo las tinieblas que oscurecieran tus pasos
las bilis, los dolores, la mezquindad de tu cuarto
Te despojo del soneto amargo, amores no correspondidos
me quedo con la espina que te oprime sin sentido,
el beso falso, tus heridas, el hambre, tu enemigo
el odio, ambiciones… y la vida sin sentido.

No hay comentarios:

Publicar un comentario